A Different Beat – Little Mix

Como cantar a música A Different Beat – Little Mix

Ouça a Versão Original A Different Beat – Little Mix
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sei ié ié Say yeah, yeah Diga yeah, yeah
2 (ié ié) (Yeah, yeah) (Yeah, yeah)
3 sei ôu ôu ôu ié Say ooh, ooh, ooh, yeah Diga ooh, ooh, ooh, yeah
4 (ôu ôu ôu ié) (Ooh, ooh, ooh, yeah) (Ooh, ooh, ooh, yeah)
5 sei ié ié Say yeah, yeah Diga ooh, ooh, ooh, yeah
6 (ié ié) (Yeah, yeah) (Ooh, ooh, ooh, yeah)
7 sei ôu ôu ôu ié Say ooh, ooh, ooh, yeah Diga ooh, ooh, ooh, yeah
8 (ôu ôu ôu ié) (Ooh, ooh, ooh, yeah) (Ooh, ooh, ooh, yeah)
9 ai gát a spunfûl óv xûgar I got a spoonful of sugar Tenho uma colher de doçura
10 zét ai sênkd laik That I think you’d like Que eu acho que você gostaria
11 nou ai dont uana pritch No, I don’t wanna preach Não, eu não quero anunciar
12 t ai sênk iú mait But I think you might Mas acho que você pode
13 uana kâp Wanna cup Querer uma xícara?
14 (sêp êt âpp êt âp) (Sip it up, sip it up) (Dê um gole, dê um gole)
15 (sêp êt âpp êt âpp êt âp) (Sip it up, sip it up, sip it up) (Dê gole, dê um gole, dê um gole)
16 ai mait bi iang I might be young Posso ser jovem
17 t ai nou mai maind But I know my mind Mas conheço minha cabeça
18 aimk óv biên t’old I’m sick of being told Estou farta de ficarem me dizendo
19 uáts rông ór rait What’s wrong or right O que é certo ou errado
20 sou guêv êt âp So give it up Então desista
21 (guêv êt âp guêv êt âp) (Give it up, give it up) (Desista, desista)
22 (guêv êt âp guêv êt âp guêv êt âp) (Give it up, give it up, give it up) (Desista, desista, desista)
23 u-ou nau zér iú gou Uh-oh, now there you go Uh-oh, lá vai você
24 aut óvr kamrt zôun Out of your comfort zone Fora da sua zona de conforto
25 kóz aim brêikên aut Cause I’m breaking out Porque estou pirando
26 nat brêikên daun daun daun daun Not breaking down, down, down, down Não estou descontrolada, descontrolada, descontrolada
27 eintt nasên t’u pruv Ain’t got nothing to prove Não tenho nada a provar
28 k a máiâl ên mai xûs Walk a mile in my shoes Caminho com meus próprios pés
29 ai nou zâ uan sêng zét kaunts I know the one thing that counts Eu sei que isso é a única coisa que conta
30 ai gát zâ rait I got the right Eu tenho o direito
31 t’u mêik âp mai maind To make up my mind De me decidir
32 sei êt laud end klíâr Say it loud and clear Dizer bem alto e claro
33 r zâ rôl uaidrld t’u ríâr For the whole wide world to hear Para o mundo todo ouvir
34 uêâr martchen fórv We’re marching for love Estamos marchando pelo amor
35 sou tchârn âp zâ dram So turn up the drum Então aumente o som da bateria
36 sei êt laud end klíâr Say it loud and clear Diga bem alto e claro
37 r zâ rôl uaidrld t’u ríâr For the whole wide world to hear Para o mundo todo ouvir
38 ié uí mâstv dêfârent xûs on Yeah, we must have different shoes on Sim, devemos ter um jeito diferente
39 uêâr martchen t’u a dêfârentt We’re marching to a different beat Pois estamos marchando para uma batida diferente
40 sou beibi pûtr buts on So baby put your boots on Então, querido coloque suas botas
41 p martchen t’u a dêfârentt Keep marching to a different beat Continue marchando para uma batida diferente
42 névâr ên zâ slôu lêin Never in the slow lane Nunca vá em marcha lenta
43 kóz ai laik êt fést Cause I like it fast Porque eu gosto de ir rápido
44 nou t’aim iú uêist No time you waste Não tenho tempo a perder
45 sou ai kíp áuârt on zâ gués So I keep our feet on the gas Por isso continue com o pé no acelerador
46 (ai lêv êt âpv êt âp) (I live it up, live it up) (Eu curto isso, curto isso)
47 (lêv êt âpv êt âpv êt âp) (Live it up, live it up, live it up) (Curto isso, curto isso, curto isso)
48 ai mait bi iang I might be young Eu posso ser jovem
49 ai nou ru ai em I know who I am Mas sei quem eu sou
50 sou ai dont fálou laik a martchen bend So I don’t follow like a marching band Não sigo as outras bandas
51 sou guêv êt âp So give it up Então desista
52 (guêv êt âp guêv êt âp) (Give it up, give it up) (Desista, desista)
53 (guêv êt âp guêv êt âp guêv êt âp) (Give it up, give it up, give it up) (Desista, desista, desista)
54 u-ou nau zér iú gou Uh-oh, now there you go Uh-oh, lá vai você
55 aut óvr kamrt zôun Out of your comfort zone Fora da sua zona de conforto
56 kóz aim brêikên aut Cause I’m breaking out Porque estou pirando
57 aim brêikên daun daun daun daun I’m breaking down, down, down, down Não estou descontrolada, descontrolada, descontrolada
58 eintt nasên t’u pruv Ain’t got nothing to prove Não tenho nada a provar
59 k a máiâl ên mai xûs Walk a mile in my shoes Caminho com meus próprios pés
60 ai nou zâ uan sêng zét kaunts I know the one thing that counts Eu sei que isso é a única coisa que conta
61 ai gát zâ rait I got the right Eu tenho o direito
62 t’u mêik âp mai maind To make up my mind De me decidir
63 sei êt laud end klíâr Say it loud and clear Dizer bem alto e claro
64 r zâ rôl uaidrld t’u ríâr For the whole wide world to hear Para o mundo todo ouvir
65 uêâr martchen fórv We’re marching for love Estamos marchando pelo amor
66 sou tchârn âp zâ dram So turn up the drum Então aumente o som da bateria
67 sei êt laud end klíâr Say it loud and clear Diga bem alto e claro
68 r zâ rôl uaidrld t’u ríâr For the whole wide world to hear Para o mundo todo ouvir
69 ié uí mâstv dêfârent xûs on Yeah, we must have different shoes on Sim, devemos ter um jeito diferente
70 uêâr martchen t’u a dêfârentt We’re marching to a different beat Pois estamos marchando para uma batida diferente
71 sou beibi pûtr buts on So baby put your boots on Então, querido coloque suas botas
72 p martchen t’u a dêfârentt Keep marching to a different beat Continue marchando para uma batida diferente
73 ai gát mai réd âp I got my head up Mantenho minha cabeça erguida
74 xôldârs bék Shoulders back Ombros para trás
75 aim duên mi I’m doing me Estou sendo eu mesma
76 sou zêi ken si So they can see Assim eles podem ver
77 aim martchen t’u a dêfârentt I’m marching to a different beat Que estou marchando para uma batida diferente
78 ai t’eik a lûk ên zâ mêrâr I take a look in the mirror Eu dei uma olhada no espelho
79 end ai laikt ai si And I like what I see E gostei do que vi
80 sou beibi ai kíp martchen So baby, I keep marching Então querido, continuo, continuo marchando
81 t’u a dêfârentt To a different beat Para uma batida diferente
82 ai gát zâ rait I got the right Eu tenho o direito
83 t’u mêik âp mai maind To make up my mind Dizer bem alto e claro
84 sei êt laud end klíâr Say it loud and clear Para o mundo todo ouvir
85 r zâ rôl uaidrld t’u ríâr For the whole wide world to hear Estamos marchando pelo amor
86 uêâr martchen sou laud We’re marching so loud Estamos marchando bem forte
87 sou tchârn âp zâ dram So turn up the drum Então aumente o som da bateria
88 sei êt laud end klíâr Say it loud and clear Diga bem alto e claro
89 r zâ rôl uaidrld t’u ríâr For the whole wide world to hear Para o mundo todo ouvir
90 ié uí mâstv dêfârent xûs on Yeah, we must have different shoes on Sim, devemos ter um jeito diferente
91 uêâr martchen t’u a dêfârentt We’re marching to a different beat Pois estamos marchando para uma batida diferente
92 sou beibi pûtr buts on So baby put your boots on Então, querido coloque suas botas
93 p martchen t’u a dêfârentt Keep marching to a different beat Continue marchando para uma batida diferente

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *