N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
sârti deis t’êl krêsmâs end ól ai nou |
30 days till Christmas and all I know |
30 dias até o Natal e tudo que eu sei |
2 |
êz aim nat kuait rédi t’u let gou óv zês pést íâr |
Is I’m not quite ready to let go of this past year |
É que eu não estou realmente pronto pra esquecer esse último ano |
3 |
ai rév sou mâtch t’u xou |
I have so much to show |
Eu tenho tanto pra mostrar |
4 |
uan mór mans end ól ai níd |
One more month and all I need |
Mais um mês e tudo que eu preciso |
5 |
êz a sain from iú, zét iú sênk óv mi |
Is a sign from you, that you think of me |
é um sinal seu, que você pense em mim |
6 |
êf iú dont, zen plíz djâst sei sou |
If you don’t, than please just say so |
Se não pensar, então, por favor, apenas diga isso |
7 |
kóz ól ai dju, êz sênk óv iú |
Cause all I do, is think of you |
Porque tudo que eu faço, é pensar em você |
8 |
end êts uérên mi aut, êts uérên mi daun |
And it’s wearing me out, it’s wearing me down |
E isso está me desgastando, está me cansando |
9 |
zês rólêdei, êz nasên bât frauns fór mi |
This holiday, is nothing but frowns for me |
Esse feriado, nada mais é do que caras feias pra mim |
10 |
bât aiv gát a guêft, iú si |
But I’ve got a gift, you see |
Mas eu tenho um presente, você vê |
11 |
aim mêiken a lêst, rél, al tchék êt tchuais |
I’m making a list, hell, I’ll check it twice |
Estou fazendo uma lista, vou checar duas vezes |
12 |
óv ól zâ sêngs iúv dan ên mai laif |
Of all the things you’ve done in my life |
De todas as coisas que você fez na minha vida |
13 |
end al send êt iór uêi |
And I’ll send it your way |
E eu mandarei pra você |
14 |
sou iú si uai ai lóv iú |
So you see why I love you |
Então você vai ver por quê eu amo você |
15 |
ru ûrâv sót zét samuan laik mi |
Who would’ve thought that someone like me |
Quem ia pensar que alguém como eu |
16 |
kûrâv fólen ên lóv sou ízâli |
Could’ve fallen in love so easily |
Podia se apaixonar tão facilmente |
17 |
ai nou zét iú nou zét ai nou uát ai uant |
I know that you know that I know what I want |
Eu sei que você sabe que eu sei o que eu quero |
18 |
ai nou ai kent rév êt bât guêv êt a sót |
I know I can’t have it but give it a thought |
Eu sei que não posso ter, mas pense nisso |
19 |
ai nou zét êt saunds kreizi, beibi |
I know that it sounds crazy, baby |
Eu sei que parece louco, baby |
20 |
bât ól ai dju êz sênk óv iú |
But all I do is think of you |
Mas tudo que eu faço é pensar em você |
21 |
end êts uérên mi aut, êts uérên mi daun |
And it’s wearing me out, it’s wearing me down |
E isso está me desgastando, está me cansando |
22 |
zês rólêdei, êz nasên bât frauns fór mi |
This holiday, is nothing but frowns for me |
Esse feriado, nada mais é do que caras feias pra mim |
23 |
bât aiv gát a guêft, iú si |
But I’ve got a gift, you see |
Mas eu tenho um presente, você vê |
24 |
aim mêiken a lêst, rél, al tchék êt tchuais |
I’m making a list, hell, I’ll check it twice |
Estou fazendo uma lista, vou checar duas vezes |
25 |
óv ól zâ sêngs iúv dan ên mai laif |
Of all the things you’ve done in my life |
De todas as coisas que você fez na minha vida |
26 |
end al send êt iór uêi |
And I’ll send it your way |
E eu mandarei pra você |
27 |
sou iú si uai ai lóv |
So you see why I love |
Então você vai ver por quê eu amo |
28 |
évrisêng iú sru mai uêi |
Everything you through my way |
Tudo que você deixou no meu caminho |
29 |
ai nou êts rard t’u sei, bât êts a kraiên xeim |
I know it’s hard to say, but it’s a crying shame |
Eu sei que é difícil de dizer, mas é uma vergonha gritante |
30 |
zét ai keim ól zês uêi, uês sou mâtch t’u sei |
That I came all this way, with so much to say |
Que eu vim por todo esse caminho, com tanto pra dizer |
31 |
bât ól zét keim aut uóz “répi rólêdei” |
But all that came out was “happy holiday” |
Mas tudo o que saiu foi “Feliz Natal” |
32 |
a roum kûkt míâl end a nais uôrm béd |
a home cooked meal and a nice warm bed |
Uma comida caseira e uma cama confortável |
33 |
sambári t’u lóv a pleis t’u lei mai réd |
Somebody to love a place to lay my head |
Alguém para amar, um lugar pra eu deitar minha cabeça |
34 |
bât ai gát sârti deis end aima mêik zêm kaunt |
But I got 30 days and I’mma make them count |
Mas eu tenho 30 dias e eu vou contá-los |
35 |
kóz ai kent kól êt krêsmâs uêzaut samuan t’u smáiâl âbaut |
Cause I can’t call it Christmas without someone to smile about |
Porque não posso chamar de Natal sem ter alguém por quem sorrir |
Facebook Comments