1 |
kendâl lait end sôl fârévâr |
Candle light and soul forever |
Luz de vela e alma eterna |
2 |
a drím óv iú end mi t’âguézâr |
a dream of you and me together |
Um sonho de você e eu juntos |
3 |
sei iú bêlív êt sei iú bêlív êt |
Say you believe it, say you believe it |
Diga que acredita, diga que acredita |
4 |
fri iór maind óv daut end dêindjâr |
Free your mind of doubt and danger |
Liberte sua mente das dúvidas e perigo |
5 |
bi fór ríâl dont bi a streindjâr |
be for real don’t be a stranger |
Seja honesto, não seja estranho |
6 |
uí ken âtchív êt uí ken âtchív êt |
We can achieve it, we can achieve it |
Nós podemos conseguir, nós podemos conseguir |
7 |
kam a lêrâl bêt klôussâr beibi guét êt on guét êt on |
Come a little bit closer baby, get it on, get it on |
Venha um pouco mais pra perto, querido, chegue mais, chegue mais |
8 |
kóz t’ânáit êz zâ nait uen t’u bikam uan |
‘Cause tonight is the night when two become one |
Porque esta noite é a noite quando dois tornam-se um |
9 |
ai níd sam lóv laik ai névâr níred lóv bifór |
I need some love like I never needed love before |
Eu preciso de um pouco de amor como eu nunca precisei antes |
10 |
(uana mêik lóv t’u iá beibi) |
(wanna make love to ya baby) |
(Quero fazer amor com você querido) |
11 |
ai réd a lêrâl lóv nau aim bék fór mór |
I had a little love, now I’m back for more |
Eu tive um pouco de Amor, agora volto para ter mais |
12 |
(uana mêik lóv t’u iá beibi) |
(wanna make love to ya baby) |
(Quero fazer amor com você querido) |
13 |
sét iór spêrêt fri êts zâ ounli uêi t’u bi |
Set your spirit free, it’s the only way to be |
Liberte a sua alma, é o único jeito que há |
14 |
sêli guêims zét iú uâr plêiên |
Silly games that you were playing |
Jogos tolos que estava jogando |
15 |
êmpti uârds uí bôus uâr seiên |
empty words we both were saying |
Palavras vazias que dizíamos |
16 |
lets uârk êt aut bói lets uârk êt aut bói |
Let’s work it out boy, let’s work it out boy |
Vamos melhorar isto, rapaz, vamos melhorar isto rapaz |
17 |
êni díl zét uí endévâr |
Any deal that we endeavour |
Qualquer acordo que fizermos |
18 |
bóiz end gârlz gou gûd t’âguézâr |
Boys and girls go good together |
Garotos e garotas se sentem bem juntos |
19 |
t’eik êt ór lív êt t’eik êt ór lív êt |
Take it or leave it, take it or leave it |
É pegar ou largar, pegar ou largar |
20 |
ar iú és gûd és ai rimembâr beibi |
Are you as good as I remember baby |
Você é tão bom como me lembro? |
21 |
guét êt on guét êt on |
get it on, get it on |
Chegue mais, chegue mais |
22 |
kóz t’ânáit êz zâ nait uen t’u bikam uan |
‘Cause tonight is the night when two become one |
Porque esta noite é a noite quando dois tornam-se um |
23 |
ai níd sam lóv laik ai névâr níred lóv bifór |
I need some love like I never needed love before |
Eu preciso de um pouco de amor como eu nunca precisei antes |
24 |
(uana mêik lóv t’u iá beibi) |
(wanna make love to ya baby) |
(Quero fazer amor com você querido) |
25 |
ai réd a lêrâl lóv nau aim bék fór mór |
I had a little love, now I’m back for more |
Eu tive um pouco de Amor, agora volto para ter mais |
26 |
(uana mêik lóv t’u iá beibi) |
(wanna make love to ya baby) |
(Quero fazer amor com você querido) |
27 |
sét iór spêrêt fri êts zâ ounli uêi t’u bi |
Set your spirit free, it’s the only way to be |
Liberte a sua alma, é o único jeito que há |
28 |
bi a lêrâl bêt uáizâr beibi pût êt on pût êt on |
Be a little bit wiser baby, put it on, put it on |
Seja um pouco mais esperto querido, seja mais, seja mais |
29 |
kóz t’ânáit êz zâ nait uen t’u bikam uan |
‘Cause tonight is the night when two become one |
Porque esta noite é a noite quando dois tornam-se um |
30 |
ai níd sam lóv laik ai névâr níred lóv bifór |
I need some love like I never needed love before |
Eu preciso de um pouco de amor como eu nunca precisei antes |
31 |
(uana mêik lóv t’u iá beibi) |
(wanna make love to ya baby) |
(Quero fazer amor com você querido) |
32 |
ai réd a lêrâl lóv nau aim bék fór mór |
I had a little love, now I’m back for more |
Eu tive um pouco de Amor, agora volto para ter mais |
33 |
(uana mêik lóv t’u iá beibi) |
(wanna make love to ya baby) |
(Quero fazer amor com você querido) |
34 |
ai níd sam lóv laik ai névâr níred lóv bifór |
I need some love like I never needed love before |
Eu preciso de um pouco de amor como eu nunca precisei antes |
35 |
(uana mêik lóv t’u iá beibi) |
(wanna make love to ya baby) |
(Quero fazer amor com você querido) |
36 |
ai réd a lêrâl lóv nau aim bék fór mór |
I had a little love, now I’m back for more |
Eu tive um pouco de Amor, agora volto para ter mais |
37 |
(uana mêik lóv t’u iá beibi) |
(wanna make love to ya baby) |
(Quero fazer amor com você querido) |
38 |
sét iór spêrêt fri êts zâ ounli uêi t’u bi |
Set your spirit free, it’s the only way to be |
Liberte a sua alma, é o único jeito que há |
39 |
êts zâ ounli uêi t’u bi êts zâ ounli uêi t’u bi |
it’s the only way to be it’s the only way to be |
É o único jeito que há, é o único jeito que há |
Facebook Comments