17 – Avril Lavigne

Como cantar a música 17 – Avril Lavigne

Ouça a Versão Original 17 – Avril Lavigne instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rí uóz uôrn ét zâ rékârd xóp He was working at the record shop Ele estava trabalhando na loja de discos
2 ai ûd kês rêm ên zâ parken lót I would kiss him in the parking lot eu iria beijá-lo no estacionamento
3 têist’en laik sigâréts end sôuda póp Tasting like cigarettes and soda pop com gosto de cigarros e refrigerantes
4 séventin Seventeen dezessete
5 rí ûd t’él mi ai uóz bíurêfâl He would tell me I was beautiful Ele me dizia que eu era linda
6 sniken ên zâ nêibôrz suímên pûl Sneaking in the neighbors’ swimming pool roubando na piscina dos vizinhos
7 ié rí t’ót mi rau t’u brêik zâ rûlz Yeah he taught me how to break the rules Sim, ele me ensinou a quebrar as regras
8 séventin Seventeen dezessete
9 t rêi, zôuz deis ar long gon But hey, those days are long gone Mas hey, esses dias estão muito longe
10 end uen ai ríâr zês song And when I hear this song E quando eu ouço essa canção
11 êt t’eiks mi bék It takes me back Leva-me de volta
12 uí uâr on t’ap óv zâ uârld We were on top of the world Estávamos no topo do mundo
13 k uen ai uóz iór gârl Back when I was your girl Quando eu era sua namorada
14 uí uâr lêven sou uaild end fri We were living so wild and free Vivíamos tão selvagem e livre
15 ékn stúpêd fór fan Acting stupid for fun Atuando estúpido para se divertir
16 ól uí níred uóz lóv All we needed was love Tudo o que precisava era de amor
17 zéts zâ uêi êts sâpouzd t’u bi That’s the way it’s supposed to be Esse é o jeito que deveria ser
18 séventin Seventeen dezessete
19 stílen bír aut óv zâ trêilâr park Stealing beers out of the trailer park Roubos cervejas fora do parque trailer
20 flêken láitârs djâst t’u fait zâ dark Flicking lighters just to fight the dark acendendo isqueiros apenas para lutar contra a escuridão
21 fêivârêt pleis uóz sêrên ên rêz kar Favorite place was sitting in his car Lugar favorito estava sentado em seu carro
22 séventin Seventeen dezessete
23 lei a blenkêt on zâ rûf t’ap Lay a blanket on the roof top Coloque um cobertor em cima do telhado
24 zét t’aim ai niú ai uanted mi t’u stap That time I knew I wanted me to stop Naquela época eu sabia que eu queria que eu parasse
25 êt uóz sou kôld bât uí képt rêm rót It was so cold but we kept him hot Estava tão frio, mas que mantinha quente
26 séventin Seventeen dezessete
27 t rêi, zôuz deis ar long gon But hey, those days are long gone Mas hey, esses dias estão muito longe
28 end uen ai ríâr zês song And when I hear this song E quando eu ouço essa canção
29 êt t’eiks mi bék It takes me back Leva-me de volta
30 uí uâr on t’ap óv zâ uârld We were on top of the world Estávamos no topo do mundo
31 k uen ai uóz iór gârl Back when I was your girl Quando eu era sua namorada
32 uí uâr lêven sou uaild end fri We were living so wild and free Vivíamos tão selvagem e livre
33 ékn stúpêd fór fan Acting stupid for fun Atuando estúpido para se divertir
34 ól uí níred uóz lóv All we needed was love Tudo o que precisava era de amor
35 zéts zâ uêi êts sâpouzd t’u bi That’s the way it’s supposed to be Esse é o jeito que deveria ser
36 uí uâr ranên réd laits We were running red lights Estávamos correndo luzes vermelhas
37 uí uâr gouên ól nait We were going all night Nós íamos a noite toda
38 dêdant kér âbaut ênisêng Didn’t care about anything não se importava com nada
39 kóz uí uâr lêven áuâr drím Cause we were living our dream Porque nós estávamos vivendo o nosso sonho
40 uí uâr lêven laik a drím We were living like a dream Estávamos vivendo como um sonho
41 end uí uâr séventin And we were seventeen E nós éramos dezessete anos
42 ai rimembâr uát êt félt laik I remember what it felt like Eu me lembro o que senti
43 djâst a smól t’aun kaind óv laif Just a small town kind of life Apenas uma pequena cidade tipo de vida
44 êf ounli ai kûd djâst gou bék ên t’aim If only I could just go back in time Se eu pudesse voltar no tempo
45 séventin Seventeen dezessete
46 uí uâr on t’ap óv zâ uârld We were on top of the world Estávamos no topo do mundo
47 uen ai uóz iór gârl When I was your girl Quando eu era sua namorada
48 uí uâr lêven sou uaild end fri We were living so wild and free Vivíamos tão selvagem e livre
49 ékn stúpêd fór fan Acting stupid for fun Atuando estúpido para se divertir
50 ól uí níred uóz lóv All we needed was love Tudo o que precisava era de amor
51 zéts zâ uêi êts sâpouzd t’u bi That’s the way it’s supposed to be Esse é o jeito que deveria ser
52 uí uâr ranên réd laits We were running red lights Estávamos correndo luzes vermelhas
53 uí uâr gouên ól nait We were going all night Nós íamos a noite toda
54 dêdant kér âbaut ênisêng Didn’t care about anything não se importava com nada
55 kóz uí uâr lêven áuâr drím Cause we were living our dream Porque nós estávamos vivendo o nosso sonho
56 uí uâr lêven laik a drím We were living like a dream Estávamos vivendo como um sonho
57 kóz uí uâr séventin Cause we were seventeen Porque nós éramos dezessete anos
58 séventin Seventeen dezessete
59 séventin Seventeen dezessete
60 séventin Seventeen dezessete

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *